FIREFLY CHINESE TRANSLATIONS

Possible meanings for 'tchen wah'

POSTED BY: BLUEEYEDBRIGADIER
UPDATED: Sunday, July 23, 2006 12:44
SHORT URL:
VIEWED: 2309
PAGE 1 of 1

Wednesday, July 19, 2006 5:15 PM

BLUEEYEDBRIGADIER


Ok...I bow to my fellow Browncoats for advice on this:wink:

During a recent trolling of the Blue Sun Room, I stopped to read a fellow Browncoat's lovely fic about Kaylee and Inara finding love. Inside one chapter of this storyline, the term "tchen wah" is chucked out by Mal about Inara after Inara basically ignores an attempt by Mal to wind her up (she actually imitates Mal and makes reference to her "whorin")

Now...the issue at hand is this: I seem to recall seeing a definition for "tchen wah" as "drunken slut," and I pointed this out to the author in a friendly manner (as I strive to do:smile:). They responded that they thought the term simply meant "slut."

I am not asking to start a heated debate over nuance, but I am curious what the prevalent thought is here on what "tchen wah" means. Just wanna make sure I am not unfairly correcting someone.

BlueEyedBrigadier

Literature has shown us some of humanity's greatest achievements; history, some of our greatest failures -- Alun Lewis

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, July 19, 2006 5:52 PM

DAVESHAYNE


It's translated here http://www.fireflyfans.net/reference.asp?r=831 as 'slut' no drunken.

David

"Not completely as well as the series of Firefly..." - From a review of Serenity at amazon.de

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Sunday, July 23, 2006 12:44 PM

FFYING2


If the "tchen wah" is the same as how Zoe referred to Saffron in "Our Mrs. Reynolds," the original English was "cheap floozy." This was most likely translated into jian4huo4. That's pronounced something like "tchen hwa" and means "slut, woman of indecent behavior" (used literally: "cheap goods"). I'm not aware that drunkenness needs to enter into it.

Ying

Firefly Funsite http://fireflyfunsite.kevinsullivansite.net Firefly-Serenity Chinese Pinyinary http://fireflychinese.kevinsullivansite.net Browncoats.com http://www.browncoats.com

Blog http://languageandhumor.net/blog

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

YOUR OPTIONS

NEW POSTS TODAY

USERPOST DATE

OTHER TOPICS

DISCUSSIONS
cursing in chinese = dumb idea
Tue, December 4, 2012 07:59 - 17 posts
Chinese Descriptive Words
Tue, September 25, 2012 18:51 - 4 posts
Request: Image File of 'Browncoat' In Chinese
Fri, March 23, 2012 18:52 - 17 posts
Need Translation...Please Help!
Mon, March 19, 2012 15:59 - 5 posts
Okay it's not Chinese, but what does 'scruth' mean?
Sun, December 4, 2011 07:25 - 23 posts
Seems like most of my posts are about food
Thu, April 21, 2011 18:41 - 4 posts
Safe Word
Thu, April 21, 2011 11:46 - 26 posts
Kevin Polloks chat show
Thu, April 21, 2011 10:25 - 3 posts
Which Firefly Character Are You?
Sat, February 26, 2011 04:02 - 199 posts
Serenity Translated
Mon, February 14, 2011 21:09 - 3 posts
I'm obsessed with the song in the commercial that sets off River in the BDM
Mon, February 7, 2011 09:05 - 6 posts
Mal's dog tags
Tue, January 25, 2011 16:20 - 4 posts

FFF.NET SOCIAL

OUR SPONSORS