FIREFLY CHINESE TRANSLATIONS

Other languages in Serenity movie (no movie spoilers)

POSTED BY: KIZYR
UPDATED: Thursday, February 16, 2006 18:57
SHORT URL:
VIEWED: 7989
PAGE 1 of 1

Tuesday, October 4, 2005 7:29 PM

KIZYR


I don't know how frequent other languages besides Chinese and English are... but I saw quite a few in the movie.

Hindi - on the side of the new mule
Arabic - label on one of the doors in the cockpit
Japanese (katakana) - signs on the doors in Serenity

Besides Niska's occasional lines in Russian, and the brief singing in Hindi in Heart of Gold, I never noticed anything besides English or Chinese in the series. Maybe Joss is taking this opportunity on the bigger screen to expand the universe a little?

I don't know what the Hindi or Arabic said (latter was too brief, and former, I can't read). The Japanese letters only said "se-ri-ra" or something; I assumed it was an acronym for some other term.

Anyone else notice even more languages in the movie, or the series itself? Any clue on what the other signs said? KF

~Kaiser Farooque

ZOE: Preacher, don’t the Bible have some pretty specific things to say about killing?
BOOK: Quite specific. It is, however, somewhat fuzzier on the subject of kneecaps...

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, October 6, 2005 10:41 PM

FLAMETREE


Hello Kiyzr,

I only saw the japanese ? maybe korean ? symbols.

I was a little surprised. Mostly I was surprised at the lack of asians. Also the crew was swearing in english on a number of occasions. Since I enjoy seeing / hearing / learning the manadarin expressions I was a little saddened by this.

In short it could have been more multicultural. Chow Yun Fat would have made a excellent operative! :)


NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, October 13, 2005 2:42 AM

JYNK


Just a note: Niska spoke Czech.

-------------------
"Let's move this conversation in a not-Jayne's-fault direction." - Jayne

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, October 13, 2005 3:31 AM

RABIT


One of Kaylee's shirts in the movie had Cyrillic characters on the shoulder.

Rabit

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, January 3, 2006 11:05 AM

ZELADIOUS


One of Simon's lines in the movie is Russian

“Serenity is not freedom from the storm, but peace amid the storm”

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, January 11, 2006 3:23 PM

KANESKI


which one?

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, January 11, 2006 4:24 PM

AMYEL


Quote:

Originally posted by Kaneski:
which one?



spoiler in my answer!

Select to view spoiler:


The sleepy-time phrase was in Russian. Simon said "Eto kuram na smekh," which roughly translates into "this laughter is for chickens."






NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Wednesday, January 11, 2006 5:31 PM

KANESKI


Oh... now that I listen for it I recognise it...

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Tuesday, February 14, 2006 7:46 PM

MADHURI


Does any one know what the hindi script on the side of the mule says? I've been learning devanagri, but I can't make it out...

NOTIFY: Y   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

Thursday, February 16, 2006 6:57 PM

KIZYR


I put up a shot of the mule text here:



There's also some odd text on the credit notes in the Official Visual Companion... I scanned just that line in here:



It's Hebrew on the left (first occurrence I've seen of it), Chinese in the middle, and Arabic--possibly Farsi--on the right. Farsi in that the fourth character (from right) is a "V" character that's not ordinarily in Arabic, but borrowed from the Farsi alphabet.

Now that I'm looking back through, I'm thinking that the non-Chinese languages (with a few exceptions) are really gibberish... I still can't find any sense of any of any Japanese text (including the Fruity Oaty Bar stuff), and something looks odd about the Arabic/Farsi text on the credit notes. KF



~KF

Lord, I'm walking your way. Let me in, for my feet are sore, my clothes are ragged.
Look in my eyes, Lord, and my sins will play out on them as on a screen. Read them all.
Forgive what you can and send me on my path. I will walk on until you bid me rest.

~Haven Prayer

NOTIFY: N   |  REPLY  |  REPLY WITH QUOTE  |  TOP  |  HOME  

YOUR OPTIONS

NEW POSTS TODAY

USERPOST DATE

OTHER TOPICS

DISCUSSIONS
Ruthless Runescape Bonds Strategies Exploited
Tue, April 17, 2018 22:07 - 1 posts
Translation offering from Firefly Soundtrack
Fri, March 17, 2017 22:57 - 9 posts
Why do they speak in Chinese on Firefly?
Sun, January 10, 2016 01:08 - 12 posts
How To Say You Can't Take The Sky From Me
Thu, October 15, 2015 20:33 - 5 posts
cursing in chinese = dumb idea
Sun, September 6, 2015 11:57 - 20 posts
Which Firefly Character Are You?
Wed, November 13, 2013 20:26 - 202 posts
Request: Image File of 'Browncoat' In Chinese
Fri, March 23, 2012 18:52 - 17 posts
Need Translation...Please Help!
Mon, March 19, 2012 15:59 - 5 posts
Okay it's not Chinese, but what does 'scruth' mean?
Sun, December 4, 2011 07:25 - 23 posts
Seems like most of my posts are about food
Thu, April 21, 2011 18:41 - 4 posts
Safe Word
Thu, April 21, 2011 11:46 - 26 posts
Kevin Polloks chat show
Thu, April 21, 2011 10:25 - 3 posts

FFF.NET SOCIAL