Sign Up | Log In
FIREFLY CHINESE TRANSLATIONS
Gorram
Monday, September 12, 2005 9:19 AM
RETRO
Monday, September 12, 2005 9:39 AM
STARPILOTGRAINGER
Monday, September 12, 2005 11:24 AM
RYCE
Monday, September 12, 2005 11:31 AM
RELFEXIVE
Monday, September 12, 2005 2:51 PM
LITHI
Monday, September 12, 2005 3:14 PM
OURMRREYNOLDS
Tuesday, September 13, 2005 6:00 AM
EVIESERENITY
Tuesday, September 13, 2005 4:07 PM
TENTHCREWMEMBER
Could you please just make it stranger? Stranger. Odder. Could be weirder. More bizarre. How about uncanny?
Tuesday, September 13, 2005 4:24 PM
INARASERRA888
Tuesday, September 13, 2005 7:40 PM
SLOWSMURF
Tuesday, September 13, 2005 10:08 PM
Tuesday, September 13, 2005 11:15 PM
CITIZEN
Tuesday, September 13, 2005 11:43 PM
JUMPY
Wednesday, September 14, 2005 5:19 PM
FFYING2
Quote:Originally posted by inaraserra888: I am fluent in Chinese also, AND I looked in the official site - http://fireflychinese.home.att.net/ - where they define the Chinese words used on the series and the movie, and Goram is not listed. From the first time I heard it, I believed it to replace "God damn" as one previous poster said.
Wednesday, November 23, 2005 9:11 AM
JSAATS
Wednesday, November 23, 2005 2:55 PM
R1Z
Quote:Well then that would make the license plates on my truck say "Dog testicles"? Maybe they should have let me keep "Dong ma" like I wanted! LOL!
Wednesday, November 23, 2005 4:29 PM
CYBERSNARK
Quote:Originally posted by EvieSerenity: "lan" also means "bad,screwed,rotten" in Mandrain
Wednesday, November 23, 2005 5:11 PM
Quote:Originally posted by R1Z: Quote:Well then that would make the license plates on my truck say "Dog testicles"? Maybe they should have let me keep "Dong ma" like I wanted! LOL! They wouldn't give you "Dong Ma" but gave you "Gorram?" This sounds like a story we need to hear!!
Saturday, November 26, 2005 10:40 AM
Quote:Originally posted by JSaats: FYI all of you, in 'Finding Serinity', it is listed in the appendix of the Chinese explitive translations as a corruption of goddamn. Don't have the book in front of me now but I believe that te appendix was written by the writer who originally provided them (phrases) for the series. Hope y'all find this useful.
Tuesday, November 29, 2005 10:51 AM
BALLADOFSERENITY
Sunday, December 11, 2005 9:10 AM
MEHTBI
Sunday, December 11, 2005 9:30 AM
MANWITHPEZ
Important people don't do field work.
Sunday, December 11, 2005 9:38 AM
Quote:Originally posted by manwithpez: That phrase was "Eta Kooram Nah Smech!" Which, I understand means "The laughter of chickens" or some such...I don't know...the script doesn't say... But...Kooram...not Gorram... Or, Gollum, for that matter...Wrong franchise...
Sunday, December 11, 2005 9:43 AM
Sunday, December 11, 2005 9:54 AM
Quote:Originally posted by manwithpez: "The laughter of chickens"
Sunday, December 11, 2005 10:14 AM
Quote:Originally posted by MEHTbI: Quote:Originally posted by manwithpez: That phrase was "Eta Kooram Nah Smech!" Which, I understand means "The laughter of chickens" or some such...I don't know...the script doesn't say... But...Kooram...not Gorram... Or, Gollum, for that matter...Wrong franchise... I haven't read the script, in official DVD subs, under this phrase shortly typed: "Speaking Chineese" :))) i'll check how it sounds right now, but (may be hallucinations :)) i've heard "gorram"... anyway. as far, as i know, there is no word "gorram" in chineese (any dialect).
Sunday, December 11, 2005 10:16 AM
NANDY
Sunday, December 11, 2005 10:30 AM
Quote:Originally posted by manwithpez: The Firefly DVDs are notorious for having subtitles that are way left of center...
Thursday, February 23, 2006 3:29 AM
KAYLEE77
Quote:I've always assumed it was supposed to be linguistical drift of the word Goddamn.
Thursday, February 23, 2006 3:37 AM
MRBEN
Thursday, February 23, 2006 3:45 AM
GRIZWALD
Thursday, February 23, 2006 4:10 AM
Quote:I know I've heard "gorramn" in movies about WWI. I don't think it was made up for the series, more likely appropriated.
Friday, February 24, 2006 7:23 PM
ASEDATEDMOOSE
Monday, April 3, 2006 5:26 AM
GUYWHOWANTSAFIREFLYOFHISOWN
Quote:Originally posted by manwithpez: That phrase was "Eta Kooram Nah Smech!" Which, I understand means "The laughter of chickens" or some such...I don't know...the script doesn't say... But...Kooram...not Gorram... Or, Gollum, for that matter...Wrong franchise... Kaylee: "What's so damn important about being proper? It don't mean nothing out here in the black." Simon: "It means more out here. It's all I have..."
Sunday, April 9, 2006 3:56 AM
INDYBLUES
Sunday, April 9, 2006 12:09 PM
FLORALBUNNY
Wednesday, April 12, 2006 2:41 PM
Quote:Originally posted by IndyBlues: While watching the BDM for the 10th time or so,..I decided to put on the subtitles so I could catch all the little parts I missed. to be sure what I heard. Seems the subtitle people spell it: GorramN Not sure if this is correct, just wondered if you guys encountered it spelled with the "N" anywhere else. 'Blues
Sunday, May 7, 2006 3:54 PM
ADAPA
Tuesday, July 4, 2006 5:33 PM
KANEMAN
Tuesday, August 1, 2006 5:49 PM
2X2
Thursday, October 12, 2006 1:27 PM
BROWNCOATJIM
Saturday, November 18, 2006 4:30 AM
HISGOODGIRL
Just a gal out on the rim writing tales.
Saturday, November 18, 2006 6:13 AM
Saturday, November 18, 2006 3:46 PM
Saturday, November 18, 2006 8:11 PM
PHOENIXROSE
You think you know--what's to come, what you are. You haven't even begun.
Wednesday, January 10, 2007 2:22 PM
PRIVATEDECLAN
Thursday, January 11, 2007 6:41 PM
PEULSAR5
We sniff the air, we don't kiss the dirt.
Friday, January 12, 2007 8:34 AM
MAVOURNEEN
Tuesday, May 15, 2007 4:28 PM
SWRIGHT007
Quote:Originally posted by Mavourneen: Maryland checking in. We have no such on-line search for plates, so I called the DMV a while back. Shiny, BRNCOAT, Firefly - all taken Gorramn - DMV worker said it would be declined. Too close to Goddamn. I didn't ask about Dong Ma...
Tuesday, May 15, 2007 4:34 PM
FUTUREMRSFILLION
YOUR OPTIONS
NEW POSTS TODAY
OTHER TOPICS
FFF.NET SOCIAL